原始碼
出自KMU e-News
Enews65【經典教室】關於經典的閱讀--再從宰我問三年之喪談起
的原始碼
跳轉到:
導航
,
搜索
您剛才的請求只有user用戶組的用戶才能使用。
你可以檢視並複製本頁面的原始碼。
高雄醫學大學e快報 第65期 一方清淨 人文e館 =='''【經典教室】漢字漫談(上)'''== 通識教育中心 李玲珠助理教授 宰我:「三年之喪,期已久矣。君子三年不為禮,禮必壞;三 年不為樂,樂必崩。舊穀既沒,新穀既升,鑽燧改火;期(音 ㄐㄧ,一年),可已矣。」子曰:「食夫稻,衣夫錦,於女安 乎?」曰:「安。」「女安,則為之!夫君子之居喪,食旨不 甘,聞樂不樂,居處不安,故不為也。今女安,則為之。」宰 我出。子曰:「予之不仁也!子生三年,然後免於父母之懷。 夫三年之喪,天下之通喪也,予也有三年之愛於其父母乎?」 (《論語‧陽貨篇》) 經典之所以為經典,說明它建立了永恆的閱讀價值,能夠跨越時空距離,觸動人類的同情共感,引發生命的自我啟蒙,所以經典也是「長銷書」。暢銷書可能掀起一陣熱潮,但暢銷之後,經常是束之高閣;長銷書未必暢銷,卻能經歷千百年而不衰。它的魅力何在?古老的經典又如何在新時代,持續閱讀的意義? 前幾期曾以宰我問三年之喪為題,談孔子教育中的自由意志。《論語》是語錄體,孔子每一則發話都有說話的緣起、對象、目的,甚至對說話對象的整體瞭解──包括個性、家庭環境、學習能力、資質……。這些重要細節卻無法記錄下來,經典教師必須依據典籍資料、哲學體系、歷史文化背景……等,虛擬出對話情境,盡力使現場重現,才容易觸發閱讀者的同情共感,使經典發生實質作用,而非僅停留在文字表面。 宰我根據宇宙的循環規律,直刺孔門核心「禮樂制度」,立論精彩。孔子使用的教學法,是直指宰我可否安心?強調制度背後的情感與精神,才是禮制的內涵。 有論者認為,孔子在宰我離開後,痛罵宰我,然後才說明真正的理由,似乎不夠光明磊落,失卻為師諄諄教誨之道。然而孔子無法復生辯駁,我們也無法親臨現場;妄下批語,也可能厚誣古人。因此,需要從孔子的言行,再檢視其思維體系,詮釋才能更相應貼切。 觀察孔子教學,確實秉持「叩之以小者則小鳴,叩之以大者則大鳴」(《禮記o學記》),孔子清楚各類型的發問,是真心求教?抑或是存心挑戰?……;正如禪宗師父的當頭棒喝,必須機緣成熟才出手,方能使弟子頓悟。 宰我在《論語》中另外虛擬了「井有仁焉」的問題(<雍也>):如果聽說有人掉進井裡,君子救不救人?孔子回答:君子以智慧救人,卻不會一再受騙。從孔子的回答可以讀出,孔老師清楚問題學生宰我又再製作「陷阱題目」。 佩服孔子為師的雅量與機智,也羨慕孔門出了這麼一位聰明頑皮的學生;教與學,在激盪中皆有所成長。權威與一言堂,只能使思考僵化、遲鈍而已。 孔子每一則問答,都建立在高度的生命瞭解,才能真正產生作用,與引導實踐的力量;這也是孔子在回答不同弟子相同的問題時,必須給予不同答案的主因(如問仁、問孝,《論語》出現諸多不同的答案)。 只有應付考試,才需要標準答案;但如果承認生命是獨一無二,又如何標準化?孔子的不同答案,正見出他對生命的謙卑與尊重,也最足以見得孔子智慧的精彩處。 三千年之下,我們不清楚宰我與父母的親子關係如何?但孔子清楚。宰我認為可以「安心」,無愧於父母;孔子若再多言,反而就不尊重宰我,因為真正的道德,必須回到內心的反省。 宰我離開後,孔子必須「多言」,因為教室裡還有其他弟子,不能讓他們誤解,這是教學的負責。孔子說了,也給宰我他日領悟的機會,這是誨人不倦。 「朽木不可雕,糞土之牆不可杇」(<公冶長>),就出自孔子對宰我的責備。三千年之下,我更感動的是:宰我並未因此離開孔門,孔子也並未不理會宰我。只是在問答與責罵間,如何尋覓經典的人文力量?許是閱讀經典時應當細心思索的。 當輿論嘲諷政府官員將輓聯「音容宛在」,寫成了音容「苑」在,將「圓滿成功」錯放在喪葬場合中;或是近日紛紛擾擾的繁、簡字體,我更關心的是「書寫的背後」──文字表象下的真實內涵。 語文教育應有更細微的層次性。語言、文字的基本功能只是聽覺與視覺的溝通,如果溝通完成,基本上也完成了語言文字的有效性。正如和外國人溝通,即使文法錯誤、用字錯誤、用詞不當,也經常出現會心的微笑,因為我們「明白」他的原意。 當瞭解整個文字發展史時,繁、簡體字也不是今日所獨有,歷來就是兩套系統、不相妨礙地各自使用;亦即繁體(標準性)、簡體(方便性),上千年來一直同時存在,只是運用的場合不同,使用者本身應該清楚。 現今使用的繁體字,實際承襲了唐代的楷書,是千年來未曾改變的穩定書寫。中共現今使用的簡體字,是文字學史上、千年來的首次大變革,但也並非特有的現象。因為唐代楷書成為標準字前,尚有甲骨文(商)、鍾鼎文(周)、篆體(秦)、隸書(漢)……等字形,分別成為標準體,也曾長久使用。 因為研究之故,需要長期大量接觸簡體文章,剛開始確實有閱讀障礙;但閱讀習慣後,發現其實並不困難,使用者可以容易地在繁、簡字間,自行轉換,精準地捕捉文意,不至構成閱讀問題。況且現代科技的便捷,繁、簡字的轉換,透過電腦更容易完成;在網路中,多一種中文繁體字外、其他文字的閱讀力(還包括英文等外文),網路快速的搜尋力,都可以增加無形的競爭力。因此,除去政治因素,或許可以更輕鬆地看待繁、簡字問題。 但更深層的語文教育牽涉思維模式、對事物的觀察與捕捉能力、對各種生命情境的覺受能力……,深度與廣度更形複雜,這些都不只是錯別字、繁簡體的討論所能涉及的。 關心語文教育、經典閱讀,不只是文字本身,更關心的是語言文字的表達背後,文化生命是否能接續?古老的經典是否還能感動人心、發生作用?在人云亦云的紛擾中,在缺乏多元思維的教育中,我們還剩下什麼? [[enews65]] [[Category:一方清淨 人文e館]]
返回到
首頁
。
檢視
文章
討論
原始碼
歷史
個人工具
登入/建立新帳號
e快報導航
前期e 快報
歷史 e 快報網站
訂閱/停訂e-快報
e快報編輯手記
相關連結
高雄醫學大學首頁
高雄醫學大學附設醫院
高雄市立小港醫院
高雄市立大同醫院
高雄醫學大學維基(Wiki)
圖資處首頁
教學卓越計畫首頁
環醫頂尖首頁
品德教育網
教學卓越計畫電子報
學務處通訊
高醫人電子報
研發電子報
高醫醫訊
港醫健康通訊
高雄醫學大學學生會
高醫書院
校園著作權百寶箱
友站連結
教育部高教簡訊
高等教育評鑑中心基金會《評鑑》雙月刊
國家衛生研究院電子報
行政院衛生署健康報
中華民國私立大學校院協進會
陽明電子報
北醫電子報
中國醫藥大學E報
搜索
工具箱
鏈入頁面
鏈出更改
上傳檔案
特殊頁面