原始碼
出自KMU e-News
Enews413 新進教師簡介-Alex Escalante講師
的原始碼
跳轉到:
導航
,
搜索
您剛才的請求只有user用戶組的用戶才能使用。
你可以檢視並複製本頁面的原始碼。
高雄醫學大學e快報 第413期 通識教育中心專題 == '''新進教師簡介-語言與文化中心 Alex Escalante講師''' == [[Image:Enews413專題-3.jpg|250px]] Hey!/Hola!/ 你好! My name is Alex Escalante, M.A., but please call me “Alex.” Oh yeah! I now have a Chinese name: 燚 喬 艾. I am a teacher at Kaohsiung Medical University, the General Education Center of Language and Culture, to be specific. I moved to Taiwan 2 ½ years ago, been instructing at KMU for most of my time here. I am fortunate enough to be able to call upon a very diverse educational and professional background, which I use to ensure I am giving my students a proper forum to rock some cognition. I have a Certificate of Completion in Communication & an Associate’s degree (major in History) from Bakersfield College. I also have a Bachelor’s degree from California State University, major in History with a minor in Communication (graduated with honors, Magna Cum Laude), as well as a Master‘s degree from California State University (graduated with highest honors, Summa Cum Laude). When I was 18, I joined the U.S. Army. I ended up being sent to fight in the war in Iraq, was there for 18 months (that whole experience definitely changed my life). After I returned to California, I began my university education. While in California State University for graduate school, I also started training and working as an H.S.I. Special Agent criminal investigator (trainee). I eventually changed careers to be a university professor instead. I have taught numerous classes and in numerous disciplines, including: Introduction to Sociology, Sociological Research Methods, World History, American History, Public Speaking, English Literature, English Composition, even taught Mathematics one semester. I wanted to live my life abroad and knew that my teachings as a university/sociology professor would only benefit if I lived as a global citizen and interacted with other professors, academics, students, etc. from a different culture than mine. I did not want to live my life ensconced, vegetating in one little corner of the world. I resigned from my tenure-track professor position to move to Asia (Taiwan). I designed my class to be less of a clinic on the memorization of a factual inventory, and more of a cognitive safari as we objectively and critically analyze humanity, like: why we are the way we are, what we scientifically know about the human condition, and where we are going. My goal is to challenge your preconceptions about the world. We have all been taught and trained to see the world in a particular way, usually vis-a-vis our cultural lenses. I design my class to urge you to step out of that context, pull back that veil, remove those lenses, turn around, and objectively analyze what is there, to see what is really there, as opposed to seeing what we have been trained to see. I have a challenge for you. [If you see me walking around campus; I challenge you to stop me and identify the punctuation mistake I made in this sentence.] If you are a former student of mine and you do not see the punctuation mistake, dude, seriously, we need to talk (do the Starbucks Test). Haha. I was recently vaccinated and I experienced an unusual side effect; I got really good at Mario Kart. Come at me, bro! Haha I would like to thank all of the students, faculty, and staff at KMU. All of whom have helped to make me feel welcome and have definitely made my stay in Taiwan so incredible. [[enews413]] [[Category:通識教育中心專題]]
返回到
首頁
。
檢視
文章
討論
原始碼
歷史
個人工具
登入/建立新帳號
e快報導航
前期e 快報
歷史 e 快報網站
訂閱/停訂e-快報
e快報編輯手記
相關連結
高雄醫學大學首頁
高雄醫學大學附設醫院
高雄市立小港醫院
高雄市立大同醫院
高雄醫學大學維基(Wiki)
圖資處首頁
教學卓越計畫首頁
環醫頂尖首頁
品德教育網
教學卓越計畫電子報
學務處通訊
高醫人電子報
研發電子報
高醫醫訊
港醫健康通訊
高雄醫學大學學生會
高醫書院
校園著作權百寶箱
友站連結
教育部高教簡訊
高等教育評鑑中心基金會《評鑑》雙月刊
國家衛生研究院電子報
行政院衛生署健康報
中華民國私立大學校院協進會
陽明電子報
北醫電子報
中國醫藥大學E報
搜索
工具箱
鏈入頁面
鏈出更改
上傳檔案
特殊頁面