Enews117 秘書室

出自KMU e-News

(修訂版本間差異)
跳轉到: 導航, 搜索
('''教學研究單位英文譯名''')
當前修訂版本 (2008年9月5日 (五) 16:42) (編輯) (撤銷)
('''教學研究單位英文譯名''')
 
(2個中途的修訂版本沒有顯示。)
第8行: 第8行:
== '''電話服務禮儀檢核''' ==
== '''電話服務禮儀檢核''' ==
-
* 行政單位「電話服務禮儀檢核」已於97年7月31日完成一個月之試辦。
+
* 行政單位「電話服務禮儀檢核」已於7月31日完成一個月之試辦。
-
* 「全校電話服務禮儀檢核」自97年8月份起全面正式實施,8月份受試單位擴大至教學單位行政辦公室,計增加為21個單位。
+
* 「全校電話服務禮儀檢核」自8月份起全面正式實施,8月份受試單位擴大至教學單位行政辦公室,計增加為21個單位。
* 檢核結果:有4個單位於「問候語」及「結束語」項目未達標準,未達成率為19.05%較7月份的未達成率(15.38%)略高。
* 檢核結果:有4個單位於「問候語」及「結束語」項目未達標準,未達成率為19.05%較7月份的未達成率(15.38%)略高。
-
* 檢核結果將遞交單位主管做為改進之參考。
+
* 檢核結果將遞交單位主管做為改進之參考。
-
 
+
第19行: 第18行:
本校教學研究單位英文譯名業已修訂完成,為英文網頁製作及相關引用,秘書室已於8月29日先行函知本校各單位並將譯名上傳秘書室「表單下載」專區網頁提供
本校教學研究單位英文譯名業已修訂完成,為英文網頁製作及相關引用,秘書室已於8月29日先行函知本校各單位並將譯名上傳秘書室「表單下載」專區網頁提供
全校下載。網址:http://sec.kmu.edu.tw/ezcatfiles/cust/img/img/33/EN-teaching.pdf ,但為完備程序將於本(9)月再提首長會議追認(修改)。前述譯名經由以下流程修訂完成:
全校下載。網址:http://sec.kmu.edu.tw/ezcatfiles/cust/img/img/33/EN-teaching.pdf ,但為完備程序將於本(9)月再提首長會議追認(修改)。前述譯名經由以下流程修訂完成:
-
# 97年5月26日以電子郵件方式第1次發函調查本校教學研究單位英文譯名之書寫方式,並請其回遞調查函。
+
# 5月26日以電子郵件方式第1次發函調查本校教學研究單位英文譯名之書寫方式,並請其回遞調查函。
-
# 前項調查回函整理後提97年6月19日(星期四)本校首長會議討論。
+
# 前項調查回函整理後提6月19日(星期四)本校首長會議討論。
# 首長會議之後整理首長意見並再次修訂本校教學研究單位英文譯名。
# 首長會議之後整理首長意見並再次修訂本校教學研究單位英文譯名。
# 第2次發函教學研究單位,請其協助校對該單位英文譯名與提供意見。
# 第2次發函教學研究單位,請其協助校對該單位英文譯名與提供意見。

當前修訂版本

高雄醫學大學e快報 第117期  秘書室最新消息



電話服務禮儀檢核

  • 行政單位「電話服務禮儀檢核」已於7月31日完成一個月之試辦。
  • 「全校電話服務禮儀檢核」自8月份起全面正式實施,8月份受試單位擴大至教學單位行政辦公室,計增加為21個單位。
  • 檢核結果:有4個單位於「問候語」及「結束語」項目未達標準,未達成率為19.05%較7月份的未達成率(15.38%)略高。
  • 檢核結果將遞交單位主管做為改進之參考。


教學研究單位英文譯名

本校教學研究單位英文譯名業已修訂完成,為英文網頁製作及相關引用,秘書室已於8月29日先行函知本校各單位並將譯名上傳秘書室「表單下載」專區網頁提供 全校下載。網址:http://sec.kmu.edu.tw/ezcatfiles/cust/img/img/33/EN-teaching.pdf ,但為完備程序將於本(9)月再提首長會議追認(修改)。前述譯名經由以下流程修訂完成:

  1. 5月26日以電子郵件方式第1次發函調查本校教學研究單位英文譯名之書寫方式,並請其回遞調查函。
  2. 前項調查回函整理後提6月19日(星期四)本校首長會議討論。
  3. 首長會議之後整理首長意見並再次修訂本校教學研究單位英文譯名。
  4. 第2次發函教學研究單位,請其協助校對該單位英文譯名與提供意見。



(以上由秘書室上官儒宗提供,單位主管:莊弘毅主秘)


enews117