Enews181 99學年度第二學期 讀書會成果發表~Bazinga!來抓我啊
出自KMU e-News
(→人體農場) |
|||
第35行: | 第35行: | ||
第一次聽到「告白」兩個自,以為是一部純愛的作品,看見介紹後才知道,其實這兩個字是說出一切真相的意思,而且是說出一件命案的事實。這次除了小說外,我還看了電影版,每個角色的立場都很明確甚至有些偏激。在一群學生嬉鬧吵雜下,老師在教室裡說出女兒被殺死的真相,語氣平淡,眼神中卻帶有堅毅的眼神,透過簡單告白,來作為她的復仇。導演的黑色風格令人不寒而慄,在插曲部分故意使用很歡樂的音樂,來帶出恐怖且扭曲的人性黑暗面,這種不舒服感並不是血腥暴力所帶來的,而是一種反諷挑戰自己的道德所產生的不協調感。帶著全知的角度來看整個事件,從各角度的告白來得知每個人心中所想,最後再用老師用收尾,首尾呼應。整部作品探討到校園霸凌、媒體亂象、生命的價值,青少年的行為偏差透過學校教育所能矯正的有限,生命的重量是不可以開玩笑的,無知可以不受法律制裁,但是不能沒有人出面糾正,最基本的倫理正義還是由家庭做起。 | 第一次聽到「告白」兩個自,以為是一部純愛的作品,看見介紹後才知道,其實這兩個字是說出一切真相的意思,而且是說出一件命案的事實。這次除了小說外,我還看了電影版,每個角色的立場都很明確甚至有些偏激。在一群學生嬉鬧吵雜下,老師在教室裡說出女兒被殺死的真相,語氣平淡,眼神中卻帶有堅毅的眼神,透過簡單告白,來作為她的復仇。導演的黑色風格令人不寒而慄,在插曲部分故意使用很歡樂的音樂,來帶出恐怖且扭曲的人性黑暗面,這種不舒服感並不是血腥暴力所帶來的,而是一種反諷挑戰自己的道德所產生的不協調感。帶著全知的角度來看整個事件,從各角度的告白來得知每個人心中所想,最後再用老師用收尾,首尾呼應。整部作品探討到校園霸凌、媒體亂象、生命的價值,青少年的行為偏差透過學校教育所能矯正的有限,生命的重量是不可以開玩笑的,無知可以不受法律制裁,但是不能沒有人出面糾正,最基本的倫理正義還是由家庭做起。 | ||
- | ===人體農場=== | + | ===4. 人體農場=== |
蔡佳洵 | 蔡佳洵 |
在2011年7月28日 (四) 16:40所做的修訂版本
高雄醫學大學e快報 第181期 一方清靜 人文e館
目錄 |
會名原由
源自於影片“The Big Bang Theory” (生活大爆炸),Bazinga一字 其實是個沒有特別意義的英文,說是狀聲詞可能更為恰當。是男主角Sheldon Cooper 在開玩笑之後嘲諷對方而出名的,很類似中文裡的 “阿哈! 你被我耍了”"來抓我啊" 的感覺。本次讀書會探討主題是推理,我們隨著作者化身為偵探,接受犯罪者的挑戰,使真相水落石出。
心得分享
1. 嫌疑犯X的獻身
柯雅齡
以前在「偵探伽利略」這部日劇上檔時,就曾感受過東野圭吾老師藉由創造一個天才的物理學家湯川學幫助刑警們從科學的角度來處理很多看似怪力亂神(Ex:人體自焚等等)令人匪夷所思的案子,他以冷漠的理性態度解開一切謎團,還給受害者一個遲來的正義,一步一步的解謎的過程中讀者常會有「啊!原來是這樣呀!」「什麼?這也太意外了吧!但是好有道理呀!」這類的想法,是一部非常耐人尋味的作品。
然而,這次的「偵探伽利略---嫌疑犯X的獻身」卻是以一個很不一樣的方式來闡述,一開始讀者們就先知道誰是兇手,再加上一個癡情(或者該說是因為為了報答兇手給予曾經尋短的他活下去的動力)的幫兇(石神)為了掩護兇手做了很多很多的對策,甚至為了讓警方錯判死者死亡時間而去犯了另一件殺人案,以調換屍體的方式來成全兇手的不在場證明,這些厲害的手段與湯川教授循著蛛絲馬跡以精闢的邏輯思考一一解謎的過程交織成了本書令人拍案叫絕的情節。然而,除了一開始就已知兇手這點鋪程跟以往的內容有別之外,更添加了一些令人心酸的元素,雖然說殺人這件事本身就是不對的,但是,對於受盡被害者騷擾的兇手(靖子)而言,被害者的死何嘗不是種解脫?湯川教授在推敲犯案以及和石神交心的過程中,知道了這位老同學心中的用意,因此曾經一度拒絕再幫助刑警破案,然而最後他還是選擇了將一切水落石出。而兇手(靖子)在幫兇(石神)的幫助下,害怕徬徨的心漸漸安定了下來,以為可以過著安靜幸福的餘生時,知道了石神為他所作的遠遠超過他所知道的,於是他認了,認了一切的錯。看到靖子出現在警察局跟他哭訴對不起時,幫他頂下一切罪狀、自始至終都很坦蕩無謂的石神最後崩潰流淚了,這之中到底誰對誰錯,又有誰能說得清呢?這可以說是這部作品給我的最大衝擊了。
2. 暗紅色研究
王巧玲
去年暑假在圖書館借了愛倫坡短篇故事集,便對推理小說有了興趣。之後看了公視迷你影集《新世紀福爾摩斯》,就對夏洛克‧福爾摩斯這個人物產生好奇:個性古怪,可以在短時間的觀察中,看出一個人的過去和生活習慣,擁有準確的分析能力推敲出案子中的所有環節。於是買了原著來看,發現影集第一集就是改編自第一本「暗紅色研究」,很巧妙地將原著中的細節穿插進影集中,眼尖的觀眾在看到那些細節時都能發出會心一笑。影集中的人物設定和原著相同,只是將時空背景搬到現代,所以可以看到福爾摩斯用顯微鏡找出證物中的蛛絲馬跡,華生用部落格寫出對福爾摩斯的觀察,很新奇有趣。
柯南‧道爾的福爾摩斯和其他推理小說最大的不同點在於:他將內容分成兩個部分,前半段主述發現命案、分析推理過程、找出兇手身分,後半段則是在描寫追捕兇手過程或是兇手說明犯案原因。大部分的推理小說都在最後一段才指出兇手是誰,刻意製造出驚悚的效果。而福爾摩斯除了著重於推理過程更添加了緝捕兇手過程,增添了不少閱讀樂趣。柯南‧道爾承襲了愛倫坡的推理分析,並為故事加上刺激的冒險過程,所以福爾摩斯系列能夠受到各年代的歡迎,並不是沒有道理的。
3. 告白
林雅淳
第一次聽到「告白」兩個自,以為是一部純愛的作品,看見介紹後才知道,其實這兩個字是說出一切真相的意思,而且是說出一件命案的事實。這次除了小說外,我還看了電影版,每個角色的立場都很明確甚至有些偏激。在一群學生嬉鬧吵雜下,老師在教室裡說出女兒被殺死的真相,語氣平淡,眼神中卻帶有堅毅的眼神,透過簡單告白,來作為她的復仇。導演的黑色風格令人不寒而慄,在插曲部分故意使用很歡樂的音樂,來帶出恐怖且扭曲的人性黑暗面,這種不舒服感並不是血腥暴力所帶來的,而是一種反諷挑戰自己的道德所產生的不協調感。帶著全知的角度來看整個事件,從各角度的告白來得知每個人心中所想,最後再用老師用收尾,首尾呼應。整部作品探討到校園霸凌、媒體亂象、生命的價值,青少年的行為偏差透過學校教育所能矯正的有限,生命的重量是不可以開玩笑的,無知可以不受法律制裁,但是不能沒有人出面糾正,最基本的倫理正義還是由家庭做起。
4. 人體農場
蔡佳洵
我會去看女法醫系列,全都要感謝巧玲的推荐,但看了第一本我就愛上了。也許是本身對於法醫學、鑑識科學感到興趣,再加上這個系列顛覆以往我接觸的偵探小說都以男性為主角,作者康薇爾所塑造出的女法醫史卡佩塔,一個不讓男性專美於前,甚至比男性更佳的成功的女性,深深的吸引我。偵探小說的內容總是十分離奇,主角總是能夠很神奇的知道誰是兇手、犯案的手法。作者在這部份描述的十分詳細,一個不起眼的印痕,甚至重新開棺驗屍,但卻成了破案的重要關鍵。一個人遭到親人所下的毒手,道德觀上被認為較不可能的,更何況一個母親去殺害自己的女兒,又表現出喪女之痛的哀傷,將所有的案情推給其他人,一般會被兇手的引導下,由錯誤的方向調查而忘了懷疑她犯案的可能性。然而史卡佩塔卻能夠不忽略任何的可能性,利用她的專業、勇氣、膽量、細心、行動力等等成功的破案,成為一位令人敬佩的死亡翻譯人,讓每具屍體訴說著它們的故事。
5. 新世紀福爾摩斯(Sherlock)(2010)
郭育菁
當初是在同學推薦之下才去看了這部影集,真的相當精彩,除了故事內容之外,我真的覺得兩名演員表現得非常好,飾演福爾摩斯的Benedict Cumberbatch他在一些細節上的演技非常棒,將福爾摩斯的怪才表現的淋漓盡致,飾演華生的Martin Freeman,為了這部戲添加了不少笑料元素,不是刻意搞笑,但只要是華生和福爾摩斯的對話,常都會有讓人會心一笑的地方,老實說福爾摩斯以現代做為背景真的是一個創舉,加入現代的高科技也讓辦案過程更加精采可期,再來這部影集最特別的地方是只要福爾摩斯注意到了什麼線索什麼關鍵字,就會以字幕的方式顯現在螢幕上,不會讓人有他怎麼突然就推理出來的錯愕感,反而也讓觀眾可以跟著一起思考,雖然我都是像華生一樣都要等到福爾摩斯解謎才知道。
6. 恐怖份子的洋傘
原本我一直自詡為一個閱讀範圍廣泛的讀者,直到這次,我才發現世界之大,真是探索不盡。決定偵探小說這個主題後,我興致勃勃的找了幾本愛倫坡、謀殺天后Agatha Christie…等歐美作家的名作,猶豫著要拜讀何部才好;孰料到了書店,只見滿滿一櫃都是日本作家,只有鼎鼎大名的福爾摩斯全集能夠與之抗衡,在書櫃邊占有一席之地。
讀了本書的序才知道,日本近幾年創設的文學獎,有近千種以上,其中每年定期授獎作家或作品的,至少不下兩百種。 江戶川亂步獎在第二屆時,江戶川亂步本人表示:第三屆起他希望公開徵求長篇推理創作,提供有力量的新人登場的舞台…,翻譯小說好看,創作小說比不上的理由應該發表形式不同,希望透過江戶川亂步獎促使有力之長篇推理小說家的出現…。 心中忍不住讚佩:這樣的民族性,鼓勵後輩,鞭策方向,也許正是我面前書架中有三分之二是日本翻譯推理小說的主因吧!我很幸運,這次看的《恐怖份子的洋傘》中,其中一條思路是以日本學生的「全共鬥時代」(有些類似台灣90年代初期的野百合學運)為背景,歐美翻譯小說雖令人著迷,終究不是相同的歷史文化,讀起來難免有些疏離(但幸好歐美多荒野孤島式的推理小說),看到日本的文學獎鼓勵著年輕作家創作,捧著手中這本同在亞洲卻飄洋過海的版權,我心中感到強烈的悸動:何時台灣也能自成一格,被翻譯到國外,予人相同的悸動呢?
回頭聊書中的內容,其實整本書沒有多大的情緒起伏,雖然我是個情緒化到連看漫畫都會哭的人,整篇小說看下來卻好似在黑潮裡游泳般,感受到底下深沉的起伏,表面卻風平浪靜,隨著劇情上上下下,卻苦無燈塔指引,不知自己將航向何方;沒錯!我完全猜不透作者為何要這麼問話,為何去某個地方,為何有這樣的感覺;只能安慰自己真是個非常適合閱讀推理小說的人,從頭到尾保持絕佳的閱讀樂趣!哈哈!
再次感受到自己多麼幸運是在重讀的時候,只能說藤原伊織最厲害的就在於敘述了!不知是否是翻譯的關係,書中找不太到所謂的優美佳句,只有令人印象深刻的描述,一段一段的,讀過會從心底慢慢的「咦」、「甚麼」、然後「喔」、「唉」、「恩」,這樣的平平的情緒,竟可以在心中烙下深深的痕跡,有一說是我們這代的年輕人因為資訊接收的太快,反而感受不到深刻深切的情緒,那種人情似乎蕩然無存,但在書中是感受的到的,那種深刻的愛,然後無法得到的無奈、屈服,最後扭曲,這樣的轉變雖然可怕,從作者的描述中卻變的合情合理,人生如戲,又如戲曲,又如遊戲,令人不甚驚嘆。 拜讀完這本,接下來應該會繼續江戶川亂步傑作選之旅,好書,就是這樣讀一本不過癮啊!
活動留影