Enews293 與國際接觸的平臺─史料館英文團體導覽服務與英文導覽學生志工
出自KMU e-News
Okiayu (對話 | 貢獻)
(新頁面: 高雄醫學大學e快報 第293期 =='''與國際接觸的平臺─史料館英文團體導覽服務與英文導覽學生志工 '''== 研究典藏組 陳怡蓁 作為大學博...)
下一個→
當前修訂版本
高雄醫學大學e快報 第293期
與國際接觸的平臺─史料館英文團體導覽服務與英文導覽學生志工
研究典藏組 陳怡蓁
作為大學博物館,高醫校史暨南臺灣醫療史料館期許自身能作為大學學術成果的展示場所,以及作為大學對外與一般民眾的橋樑。在多元類型的觀眾中,其中最為重要的一類便是國際貴賓;尤其本校作為國際一流學府,且近年強調國際化,國際貴賓蒞臨數量更是與日俱增,而史料館也成了讓國際貴賓瞭解臺灣醫療發展歷史和本校歷史之最佳場所。
自2014年10月16日史料館開幕以降,共接待逾61組國際貴賓團體,從國家外交層級的索羅門群島H.E. Manasseh Sogavare總理、索羅門群島卡布衣H.E. Sir Frank Kabui總督、日本古川俊治議員等,到世界重量級學者,如諾貝爾生理或醫學獎得主Prof. Harald zur Hausen、史丹佛大學人文暨科學院院長Prof. Richard Saller等,以及知名學者或一流學校學生,如加拿大Royal College醫學教育學者Susan Brien、澳洲格里菲斯大學Prof. Allan W Cripps,日本慶應義塾大學安井正人教授、美國彼得杜拉克管理所碩博士生等,來自的國家更涵蓋英國、美國、法國、瑞典、荷蘭、韓國、日本、泰國、菲律賓、馬來西亞、新加坡等各國,不勝枚舉。
對瞭解博物館展示典藏內容而言,導覽人員為重要媒介,扮演展覽詮釋的角色。而如何在蒞臨貴賓緊湊的行程中,將展覽的內容在有限時間內有效地傳遞給多元的觀眾,便成了導覽人員的挑戰。其實在博物館中,導覽人員被定位為教育人員,需先研讀博物館展示文物相關的專業背景知識,才能幫助觀眾瞭解展示文物與展覽主題內容。為提升導覽品質,導覽人員也常使用提問、以淺顯易懂文字介紹專有名詞、安排適合動線等導覽技巧。因此受理預約導覽時,史料館皆會請申請單位提供蒞臨貴賓所屬國家、單位和專長等背景資料,以利針對目標對象,調整導覽內容。但對於國際貴賓這類觀眾,許多皆是知名重量級學者,在醫學專業上,導覽人員多是遠不及來訪貴賓的。故而在此情形下,針對醫學專業知識,導覽員會改以與學者請教討論的互動方式,並將交流所得作為後續導覽之內容。
自史料館開幕以來,英文導覽皆是由史料館同仁負責,而上學期(104學年度第2學期)開始,史料館首次針對大學部及研究所同學,招募英文導覽學生志工。一來為增加英文導覽人力,二來為發揮醫療史料館的教育意義,提供學生第一線接觸國際一流學者及學生的機會,增進國際視野。開放報名後,報名人數比史料館預期得更加踴躍,表現本校學生旺盛的企圖心與熱情。但由於此為史料館首次招募導覽志工,希望先以人數較少的小志工團開始嘗試運作,因此最後僅錄取10位優秀同學。上學期末已舉辦第一階段培訓課,下學期將進行第二階段培訓課與實地觀摩,期許在同學自身研讀消化展示內容後,這批生力軍未來能順利正式上場,成為導覽尖兵,讓蒞臨國際貴賓瞭解臺灣醫療發展與本校發展的點滴足跡。