<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://enews2.kmu.edu.tw/skins/common/feed.css?97"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Enews67【經典教室】漢字漫談（上） - 修訂歷史</title>
		<link>http://enews2.kmu.edu.tw/index.php?title=Enews67%E3%80%90%E7%B6%93%E5%85%B8%E6%95%99%E5%AE%A4%E3%80%91%E6%BC%A2%E5%AD%97%E6%BC%AB%E8%AB%87%EF%BC%88%E4%B8%8A%EF%BC%89&amp;action=history</link>
		<description>本站上此頁的修訂歷史</description>
		<language>zh-tw</language>
		<generator>MediaWiki 1.11.1</generator>
		<lastBuildDate>Sat, 16 May 2026 05:57:02 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Publish: 新頁面: 高雄醫學大學e快報 第67期　 一方清淨 人文e館   =='''【經典教室】漢字漫談（上）'''== 通識教育中心 李玲珠助理教授  前二期略談了可以輕鬆...</title>
			<link>http://enews2.kmu.edu.tw/index.php?title=Enews67%E3%80%90%E7%B6%93%E5%85%B8%E6%95%99%E5%AE%A4%E3%80%91%E6%BC%A2%E5%AD%97%E6%BC%AB%E8%AB%87%EF%BC%88%E4%B8%8A%EF%BC%89&amp;diff=39581&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;新頁面: 高雄醫學大學e快報 第67期　 一方清淨 人文e館   =='''【經典教室】漢字漫談（上）'''== 通識教育中心 李玲珠助理教授  前二期略談了可以輕鬆...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;高雄醫學大學e快報&lt;br /&gt;
第67期　&lt;br /&gt;
一方清淨 人文e館&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''【經典教室】漢字漫談（上）'''==&lt;br /&gt;
通識教育中心 李玲珠助理教授&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前二期略談了可以輕鬆看待繁體字與簡體字的發展現況。但如果從文字內涵的豐富性、意趣性，文字蘊含的哲學性、文化性，簡體字當然遠遠不及繁體字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
又如果，重新理解漢字的特性，也許會發現多少政治性的干擾介入，已嚴重扭曲原本應該單純的文字使用；多少無知的政客正用粗暴的手段，斲喪文化的根源，使活潑有趣的漢字逐漸面目全非。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世界各國的語言、文字，多數屬於拼音系統，漢字卻是極少數的「非拼音」、「以形表意」的文字。每個漢字都擁有高度的獨立性──一個方塊字同時擁有形、音、義的構成要素；一音多字、一字多義，甚至一字多音的現象普遍存在，也是初學漢字時必須面對的學習困境。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
但這個困境卻成為漢字不需經常創造新字，以因應不同時代狀況的方便性。如：「燒」原是火化的意思，但「燒」一片CD，就產生了「複製」的意思；面對二十世紀的新產品仍可沿用，不需另造新字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現今流行的許多新詞語，則利用同音關係，創造新的閱讀趣味；如：「悅讀」強調心情喜悅地「閱讀」、「手護」強調以手連結力量的「守護」。甚至可以連結同音的外國字母，如本專欄名為「e方清靜」，諧音「一方清靜」，同時呼應e化時代，正因漢字的獨立性，才能將「一」應對「e」，並產生意義。這也點出了漢字的靈活性，善於隨時擴大語詞的豐富性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
曾見過茶杯蓋上書「可以清心也」五字。創作者利用杯蓋圓形的特性，將五個字沿著蓋緣等距置放；隨意從哪個字開始，只要採順時針方向誦讀，意思都一樣：「以清心也可」、「清心也可以」、「心也可以清」、「也可以清心」，強調了飲茶能滌塵忘憂，視覺、嗅覺、味覺溶匯於心靈，體悟身心靈的合一，漢字是重要媒介。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
又有一回到茶藝館喝茶，牆上掛著一首詩：「生上月下言何恩？土上兩人共相親；三人騎牛牛無角，草木中間一個人。」文字的直覺，隱有蹊蹺；和朋友腦力激盪後，猜出了謎底：「請坐奉茶」。在清心的當下，更多了會心的微笑。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
元宵節燈謎活動，利用文字遊戲，為月圓人圓的祈願，多添幾許浪漫與熱鬧；少了燈謎，元宵節將失色多少？現代詩可以創作「圖像詩」，也因為漢字具獨立性而非拼音性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「人言」為「信」，寄託了語言文字成為行為規範的要求。「愛」在「受」字中間夾藏一顆心，點明了真愛必須從「接受者」的角度出發，而非只從「我」出發、自以為是的愛。「悟」是「我心」（註），說明了生命的真知、體驗，必須回歸生命自身。所以在「拈花微笑」的故事中，釋迦牟尼拈花，迦葉微笑，釋迦牟尼說「迦葉悟了」。迦葉悟了什麼？只有他自心明白。即使不刻意用專業的文字學解構漢字，稍微細思，依舊可以捕捉到漢字深層內涵的精彩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
曹雪芹更是文字遊戲的高手，他在第五回中，創造了十多首謎樣的詩句──紅樓判詞，將十多位女性角色的結局巧妙地隱藏其中，讓眾多紅學專家皓首猜謎。賈家四個女兒恰組成了「原應嘆息」（元春、迎春、探春、惜春）；出身富貴，卻被拐騙的甄英蓮，一生坎坷，讀來確實「真應憐」；＜好了歌＞、「無為有處有還無」，更寓託了曹雪芹在嘗盡人情冷暖、經歷繁華落盡後，對生命更本質的了悟。紅樓的精彩，部分肇因於作者綜合運用了漢字的諸多特性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文字是訴諸視覺的書面語，語言是訴諸聽覺的口頭語，二者在拼音語系中可能關係密切，也未必截然劃分；但當觀察漢字時，應該注意漢字與漢語相對於拼音語系，確實有極不同的發展特點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(待續...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[enews67]]&lt;br /&gt;
[[Category:一方清淨 人文e館]]&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 04 Sep 2014 03:17:33 GMT</pubDate>			<dc:creator>Publish</dc:creator>			<comments>http://enews2.kmu.edu.tw/index.php/Talk:Enews67%E3%80%90%E7%B6%93%E5%85%B8%E6%95%99%E5%AE%A4%E3%80%91%E6%BC%A2%E5%AD%97%E6%BC%AB%E8%AB%87%EF%BC%88%E4%B8%8A%EF%BC%89</comments>		</item>
	</channel>
</rss>